Religious persecution STATUS IN VIETNAM become more intense
SỰ THẬT - CÔNG LÝ - TÌNH YÊU
Tình trạng đàn áp Tôn Giáo trong nước đang ngày càng trở nên khốc liệt. Không riêng bất kỳ Tôn Giáo nào, chính quyền đã và đang áp dụng chính sách thù địch đối với tất cả mọi thành phần Tôn Giáo mà họ không công nhận. Đồng bào ruột thịt của chúng ta hiện đang bị dồn đến tận cùng của vực thẩm trước sự cắn xé như điên loạn của chính quyền cộng sản Việt Nam. Ngoài việc khoác lên mình họ hai chữ " Phản Động" để hợp pháp hóa việc đàn áp, bắt bớ và giam cầm các vị Chức Sắc cũng như tín đồ của mọi Tôn Giáo, chính quyền cộng sản còn sẵn sàng bức tử bất kể ai bị họ liệt vào thành phần nguy hiểm bằng mọi thủ đoạn thâm hiểm. Ngoài việc vận động áp lực từ phía Quốc Tế, việc tự bảo vệ của bản thân, đồng bào đau khổ của chúng ta rất cần sự hổ trợ cần thiết và cứu giúp khẩn cấp của mọi người Việt trong và ngoài nước. Hãy cùng hành động vì một đất nước Việt Nam tươi sáng, vì công lý phải được thực thi và vì quyền con người mãi luôn được tôn trọng.
Status Religious persecution in the country are becoming increasingly fierce. Not any particular religion, the government has been hostile policy applies to all components Religion that they do not accepted. Our fellow is being rushed to the end of the abyss under the bite like crazy from communist government of Vietnam. Beside put on them the words "reactionary" to legitimize the repression, arrests and detention of dignitaries and believers of all religions, the communist government is driven to suicide
regardless of who they were listed as dangerous components . Beside lobbying pressure from the International, to protect themselves, Our suffering people are needing more necessary supports and urgent helps. For the brilliant of Vietnam country. For justice to be executed and for human rights be respected forever, let's together be done.
Phật giáo Hòa Hảo Truyền thống
đang bị đàn áp khốc liệt
đang bị đàn áp khốc liệt
Tin Việt Nam (19-08-2011) – Giáo hội Phật giáo Hòa Hảo Truyền thống đang bị CSVN đàn áp và bách hại rất mạnh tay mấy tuần nay. Mới đây, ông Nguyễn Văn Lía và nhiều tín đồ PGHH khác bị bắt, bị vào tù. Đã có nhiều bản tin loan báo sự việc này, nhưng chỉ gây ồn ào trên dư luận một thời gian ngắn để rồi hiện nay sự việc dường như đã bị chìm vào quên lãng. Trước phản ứng yếu ớt của quốc tế, Cộng sản Việt Nam liền leo thang trong mưu đồ tiêu diệt PGHH.
Hiện nay, tại An Giang, tín đồ PGHH Truyền thống đang gặp rất nhiều khó khăn. Một mặt Cộng sản cài cắm người của họ vào Giáo hội, làm “ăng-ten” cho chúng, tạo tình trạng nghi ngờ nhau và xào xáo nội bộ Giáo hội. Mặt khác công an sách nhiễu, khủng bố hầu hết các tín đồ PGHH nào còn quyết tâm trung kiên với đạo pháp truyền thống, không chịu theo Giáo hội PGHH quốc doanh do nhà nước lập nên.
Bất chấp già trẻ, nam nữ, các tín đồ PGHH Truyền thống đều bị mời tới đồn công an “làm việc”. Rất nhiều người bị sách nhiễu, khủng bố tinh thần, dọa dẫm, và bị buộc nhận tội rằng theo PGHH Truyền thống là vi phạm pháp luật. Ai nhận tội thì bị buộc bỏ đạo. Những người yếu bóng vía thì đành tuyên bố bỏ đạo để được yên thân. Những người quyết tâm trung thành với đạo pháp thì tiếp tục bị khủng bố cách này hay cách khác. Những người chưa bị “mời” làm việc thì lúc nào cũng hồi hộp, phập phồng, lo âu, khủng hoảng tinh thần, chờ đợi tới phiên mình, không biết hôm nay hay ngày mai, ban sáng hay ban chiều sẽ bị “mời”... Họ hồi hộp, lo sợ vì không biết mình sẽ bị hành hạ thế nào.
Với tình trạng đàn áp bách hại như hiện nay, tín đồ PGHH cảm thấy CSVN đang quyết tâm tiêu diệt, xóa sổ PGHH Truyền thống vì bọn chúng cho rằng tôn giáo này rất nguy hiểm cho chế độ, mặc dù trong thực tế họ chỉ mong muốn được bình an để giữ đạo. Từ xưa đến nay, các tín đồ PGHH Truyền thống đâu làm gì cụ thể bất lợi cho chế độ Cộng sản như đặt mìn, rải truyền đơn, chửi bới chế độ hay phá rối trật tự công cộng v.v...! Họ chỉ đòi hỏi được sinh hoạt tôn giáo bình thường, được tổ chức những lễ hội, cử hành những nghi thức tôn giáo của họ thôi. Nhưng khi tổ chức thì họ bị công an cấm đoán, đàn áp. Chính sự đàn áp cấm đoán này khiến họ lên tiếng phản đối, thậm chí phản đối bằng cách tự thiêu. Những người dám lên tiếng phản đối đều phải trả một giá rất mắc, đôi khi bằng tù tội hay bằng cả mạng sống, như các ông bà Nguyễn Văn Thơ, Dương Thị Tròn, Lê Văn Sóc, Võ Văn Bửu, Mai Thị Dung, Võ Văn Thanh Liêm, Nguyễn Thanh Phong, Nguyễn Thị Hà, Tô Văn Mãnh, Nguyễn Thành Long, Nguyễn Văn Thùy, v.v...
Nhiều người đã bị bắt bỏ tù một cách hết sức phi lý, ngang ngược tương tự như trường hợp điển hình của ông Nguyễn Văn Lía dưới đây.
8 giờ sáng ngày 24 tháng 4, cư sĩ PGHH Nguyễn Văn Lía (tự Ba Lía) đã bị công an giao thông An Giang chặn xe giữa đường. Chính chúng bẻ kính chiếu hậu xe của ông ngược về phía trước, rồi trắng trợn vu cáo ông vi phạm luật giao thông vì để kính như thế sẽ làm chói mắt người đi ngược chiều và có thể gây ra tai nạn. Lấy cớ vi phạm luật giao thông, công an An Giang ngang nhiên bắt giữ 2 vợ chồng ông Lía. Một tín hữu PGHH khác tên Bảy Long tìm đến trụ sở CA để hỏi thăm đồng đạo cũng bị hành hung dã man. Hiện nay, ông Lía và một số đồng đạo liên quan trong vụ này, đã 4 tháng qua, vẫn còn bị giam giữ, chưa biết bị công an CSVN hành hạ, tra tấn thế nào và sức khỏe ra sao.
Vì không được quốc tế quan tâm can thiệp đủ, nên trong tình trạng bị đàn áp khốc liệt hiện nay, các tín đồ PGHH Truyền thống rất buồn, rất đau khổ, hết sức chán nản và thất vọng. Họ cảm thấy mình như bị thế giới bỏ rơi giữa tình cảnh hết sức nguy hiểm và bi đát hiện nay. Họ đã từng lên tiếng, đưa thông tin, cầu cứu hải ngoại và quốc tế can thiệp… Nhưng cho đến nay, những lời kêu cứu ấy dường như chẳng có tác dụng gì cụ thể. Vì thế, các tín đồ không còn dám lên tiếng tố cáo hay kêu ca gì, thậm chí không dám trả lời các đài hải ngoại về tình trạng bị đàn áp ghê gớm hiện nay. Nếu lên tiếng mà có hiệu quả, được quốc tế quan tâm can thiệp hữu hiệu, thì dù sống dù chết, rất nhiều tín đồ sẽ lên tiếng mạnh mẽ về hàng trăm trường hợp đàn áp hiện nay. Nhưng than ôi, họ cảm thấy lên tiếng như thế chẳng ích lợi gì, chẳng được bênh vực mà còn bị công an đàn áp, đánh đập mạnh tay hơn. Người nào dám lên tiếng thì bị kết tội nặng lên gấp ba bốn lần.
Thật ra, các Cơ quan Nhân quyền Quốc tế đã từng tích cực tìm cách can thiệp về trường hợp của ông Lía và những tín đồ bị bắt cùng với ông. Nhưng để can thiệp hữu hiệu, họ đòi hỏi các tín đồ PGHH phải cung cấp cho họ những bằng chứng chính xác và rõ ràng về sự đàn áp ấy. Việc đòi hỏi bằng chứng bị đàn áp là chuyện rất hợp lý, vì khi các Cơ quan Nhân quyền lên tiếng phản đối bè lũ cầm quyền CSVN, chúng luôn luôn đòi hỏi các Cơ quan Nhân quyền đưa bằng chứng. Không đưa ra được đủ bằng chứng rõ ràng chính xác thì chúng sẽ phủ nhận hoàn toàn, thậm chí còn kết án ngược lại các nhà vận động nhân quyền là đã vu cáo chúng nữa.
Nhưng tiếc thay, người dân quê Việt Nam đâu có thói quen lưu giữ những bằng chứng bị đàn áp đó. Khi được hỏi đến bằng chứng thì họ không biết tìm đâu ra. Còn Cộng sản thì gian manh quỷ quyệt, chúng đâu để cho dân có bằng chứng rõ ràng để tố cáo chúng đàn áp. Chẳng hạn, chúng ép buộc các tín đồ Hòa Hảo đến đồn công an để thẩm vấn, đe dọa, buộc bỏ đạo mà chỉ “mời” miệng, không giấy mời hay giấy triệu tập, thì người dân lấy gì làm bằng chứng về sự khủng bố đó. Người dân miền quê thì cả 100 nhà mới có một nhà có máy chụp. Khi chụp hình cảnh công an đàn áp mà chúng thấy được thì lập tức chúng tịch thu máy chụp hoặc bắt xóa hết hình ảnh chụp được. Ở những vùng thôn quê, không có tai mắt của quốc tế, bè lũ cầm quyền địa phương tha hồ tác oai tác quái với đám dân chúng hiền lành chất phác.
Dân chúng ở những miền quê của một đất nước tụt hậu như Việt Nam đâu có biết sử dụng những phương tiện của thời đại như dân ở tỉnh hay thành phố, hoặc như dân chúng những nước dân chủ tự do trên thế giới. Đòi hỏi những nông dân Việt Nam vô tội những bằng chứng đầy đủ về việc cộng sản đàn áp họ như đòi hỏi những người dân tộc khác trên thế giới thì quả là... chưa hiểu gì về tình trạng khó khăn của họ cả. Và kết quả là họ bị đàn áp thẳng tay mà chẳng biết kêu cứu ở đâu!
Nếu các nhà vận động nhân quyền cứ đòi hỏi phải có bằng chứng chính xác và rõ ràng mới bênh vực được những người bị đàn áp thì chắc chắn họ đành phải chịu thua sự quỷ quyệt, gian manh và tàn ác của bè lũ cầm quyền CSVN thôi. Và những người dân đành phải câm họng để mặc cho lũ sói cắn xé, hành hạ.
Chúng ta phải làm sao bây giờ? Chẳng lẽ cứ để cho CSVN tự do tiêu diệt đạo PGHH?
Nhóm Phóng viên FNA Khối 8406 tường trình từ Việt Nam 19-08-2011
Hoa Hao Buddhist Tradition are suppressed violently
Vietnam News (19-08-2011) - Hoa Hao Buddhist Church tradition was strongly being oppressed by communist of Vietnam very rough few weeks. Recently, Nguyen Van Lia, a Hoa Hao Buddhists and many others arrested, in prison. There have been several bulletins announcing the event, but only noise on public opinion for a short time and now things seem to have sunk into oblivion. Before the reaction of international weakness, the Vietnam Communist intrigue escalated immediately destroy Hoa Hao.
Now, in An Giang, Hoa Hao Buddhists traditions are facing many difficulties. On the one hand the Communist installed their plug into the Church, as "antenna" for them, make the situation together and stir doubts internal church turmoil. On the other the police harassment, terrorism, most of the Hoa Hao Buddhists as there is faithful commitment to traditional religion, not owned by Hoa Hao Buddhist Church established by the state.
Despite the young and old, men and women, the Hoa Hao Buddhists traditions were invited to police "work." Many suffered harassment, mental terror, intimidation, and forced to plead guilty under the Hoa Hao Buddhist tradition that is against the law. Who plead guilty are forced to fall away. Those with the fears, then no ways to choose must declare refusing of faith. Those loyal determination to continue the religion persecuted one way or another. Those who have been "invited" to work is always exciting, throbbing, anxiety, spiritual crisis, to wait their turn, do not know today or tomorrow morning or evening will be "invited "... They are nervous, scared because I do not know what will be tortured.
With persecution persecution status today, Hoa Hao Buddhists feel communist of Vietnam committed to destroy, wipe Hoa Hao Buddhist tradition because they think religion is very dangerous for the regime, although in practice they desire to hold direct peace. Throughout history, the Hoa Hao Buddhists do tradition where specific disadvantages to the Communist regime as set mine, leaflets, cursing the regime or disrupt public order, etc. ..! They only require the normal religious activities, organized the festival, celebrating the rites of their religion only. But when they held the police ban, suppress. Government oppression is forbidden to speak out against them, even by self-immolation protest. Those who dare to speak out against all pay a very expensive price, sometimes in prison or by in their lives, as Mr. Nguyen Van Tho, Duong Thi Round, Le Van Soc, Vo Van Buu and Mai Thi Dung, Vo Van Thanh Liem, Nguyen Thanh Phong, Nguyen Thi Ha, To Van Manh, Nguyen Thanh Long, Nguyen Van Thuy, etc. ..
Many have been imprisoned in a very irrational, unruly like a typical case of Nguyen Van Lia below.
8 am April 24, Hoa Hao hermit, Nguyen Van Lia (Lia self-Ba) were An Giang traffic police car blocking the road. Themselves turned the mirror of his motor- bike back to the front, and then blatantly trumped up charges of violation of traffic laws such as for glass will dazzle the opposite direction and can cause accidents. The pretext of traffic violations, An Giang police arrested two blatantly Lia and his wife. One other Hoa Hao believers name Long Bay find the police headquarters to ask was also brutally assaulted. Currently, Lia and some fellow-worshippers involved in this case, was four months, remains in custody, still not know they were abused, tortured by police and how health to them
As international concern not intervene enough, so in a state of fierce persecution now, the Hoa Hao Buddhists traditions very sad, very miserable, very depressed and frustrated. They feel as if the world abandoned the dangerous situation and dramatic present. They have spoken, give information, to study abroad and international intervention ... But until now, the cry that seemed to have no tangible effect. Therefore, the believers did not dare to denounce the gripes or anything, not even dare to answer the overseas operator status terribly oppressed today. If voiced that to be effective, the international concern effective intervention, then even though living dead, many Christians will speak out strongly about the hundreds of cases present repression. But alas, they feel like not to speak useless, not to be defended, but the police crackdown, beating stronger. Those who dare to the severe condemnation on three of four times.
In fact, the International Human Rights have actively sought to intervene in his case Lia and believers were arrested along with him. But in order to intervene effectively, they require the Hoa Hao followers to give their evidence accurately and clearly on his oppression. The required evidence of persecution was extremely reasonable, because the Human Rights Office protested the ruling clique communist of Vietnam, they always require the human rights to give evidence. Not given enough evidence, they would correct completely rejected, even condemned the campaign against human rights have trumped them.
Unfortunately, Vietnam country where people have a habit of keeping the evidence suppressed it. When asked to evidence, they do not know where to look. In the Communist period sly, they have never made chance for the people have clear evidence to denounce them suppressed. For example, they forced the Hoa Hao followers to the police station for interrogation, intimidation, force of Christianity, but only "invited" the mouth, not an invitation or summons, then what do people get evidence of terrorist. The rural population, both the new 100 has a camera. When shooting the police crackdown that saw it they immediately began confiscating cameras or deleting all images taken. In rural areas, have no eyes and ears of the international, local ruling clique spoiled monsters with effects gentle and naive people.
People in the countryside in a country like Vietnam where lag is known to use the facilities of the time as people in the province or city, or as people of liberal democracy around the world. Require farmers to Vietnam innocent sufficient evidence of communist oppression as they require the nation in the world, the result is ... not know anything about their predicament at all. As a result, they have cracked down not knowing where calling for help!
If human rights activists themselves require evidence accurately and explicitly defend the oppressed people, then surely they had to yield to the insidious, powerful and cruel time of the ruling clique communist of Vietnam only. And people had to dumb throat leaving the wolves tear, abuse.
We have to do now? Maybe let Hoa Hao Buddhist was destroyed by communist of Vietnam?
8406 Block Groups FNA correspondent reported from Vietnam 19-08-2011
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét