Trang

Thứ Năm, 28 tháng 7, 2011

UY BAN TON GIAO HOA KY YEU CAU TRA TU DO CHO LINH MUC NGUYEN VAN LY NGAY LAP TUC


           


      SU THAT - CONG LY - TINH YEU



Việt Nam Cập nhật Thứ Tư, 27 tháng 7 2011

 Thứ Tư, 27 tháng 7 2011

USCIRF đòi đưa Việt Nam trở lại danh sách CPC về vụ bỏ tù cha Lý


  • E-mail
  • In
  • Ý kiến
Linh mục Nguyễn Văn Lý tại Nhà Chung thuộc Tòa Tổng giám mục Huế (ảnh chụp ngày 15/3/2010)
Hình: REUTERS
Linh mục Nguyễn Văn Lý tại Nhà Chung thuộc Tòa Tổng giám mục Huế (ảnh chụp ngày 15/3/2010)
Ủy ban Tôn giáo Quốc tế của Hoa Kỳ, gọi tắt là USCIRF, lên án nhà nước Việt Nam về vụ bắt giữ Linh mục Nguyễn văn Lý tại tư gia ở Huế hôm thứ Hai, bất chấp tình trạng sức khỏe yếu kém của vị linh mục Công giáo này.

Chủ tịch USCIRF, ông Leonardo Leo nói:

“Linh mục Nguyễn văn Lý phải được trả tự do tức khắc và vô điều kiện. Chưa đầy một tuần lễ sau khi Hoa Kỳ giúp điều giải cuộc tranh chấp giữa Việt Nam với Trung Quốc về vấn đề biển Đông, Hà nội đã làm ngơ những quan tâm mà chính phủ Mỹ liên tục nêu lên về cách đối xử với cha Lý, vì ông đã cổ vũ ôn hòa cho quyền tự do tôn giáo.”

Ông Leo nói Linh mục Lý bị bắt mà không được thông báo, bất chấp lời giải thích của những người chăm sóc cha Lý, nói rằng tình trạng sức khỏe không cho phép ông di chuyển để trở lại nhà tù.

Chủ tịch USCIRF nói chính phủ của Tổng thống Obama không thể duy trì chính sách thăng tiến các quyền lợi an ninh và kinh tế của Việt Nam mà không cùng lúc hối thúc Hà Nội phải có những cải thiện cụ thể về những điều làm Hoa Kỳ quan tâm, như tự do tôn giáo và chế độ pháp quyền.

Ông Leo nói đã đến lúc chính phủ Hoa Kỳ phải đưa Việt Nam trở lại danh sách CPC:

“Đưa Việt Nam trở lại danh sách CPC không những là điều đúng đắn nên làm, mà trong quá khứ hành động đó đã chứng tỏ là đã mang lại kết quả cụ thể, cải thiện tự do tôn giáo tại nước sở tại mà không phương hại đến các quyền lợi song phương. Quan trọng hơn cả, hành động này là một dấu hiệu rõ rệt cho thấy Hoa Kỳ sát cánh với những người ở Việt Nam, cổ võ một cách ôn hòa cho các quyền tự do của con người.”

Các nước bị đưa vào danh sách CPC là những nước bị đánh giá là có các vụ vi phạm quyền tự do tôn giáo nghiêm trọng, có hệ thống, và vẫn đang tiếp diễn.

Phúc trình về tự do tôn giáo năm 2011 của USCIRF nói nhiều vụ vi phạm nghiêm trọng đã và đang xảy ra tại Việt Nam, kể cả các vụ bắt bớ, bỏ tù và quản thúc hành chánh nhiều người, vì những hoạt động tôn giáo, hay cổ vũ quyền tự do tôn giáo, hoặc bênh vực cho các cộng đồng tôn giáo trước tòa.

Phúc trình của USCIRF nói trong số những người bị bắt giữ có các tín đồ Phật giáo Hòa Hảo, Cao Đài, tín đồ Phật giáo Khmer, và những người Thượng theo đạo Tin Lành, cũng như giới hoạt động bảo vệ nhân quyền như luật sư Lê Công Định, tiến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ, Hòa thượng Thích Quảng Độ, Linh mục Phan văn Lợi, và các luật sư Lê thị Công Nhân, Nguyễn văn Đài, và bây giờ đến lượt Linh mục Nguyễn văn Lý.

USCIRF là một ủy ban lưỡng đảng của chính phủ liên bang Mỹ. Các thành viên trong ủy ban thường do tổng thống và lãnh đạo của hai đảng tại hai viện Quốc hội chỉ định.

Trách nhiệm chủ yếu của USCIRF là thẩm định các vụ vi phạm quyền tự do tôn giáo trên thế giới, để đưa đề xuất lên tổng thống, bộ trưởng ngoại giao và quốc hội Hoa Kỳ.
Nguồn: USCIRF, DPA, CNA

Father Nguyen Van Ly in the General Court of the Archbishop of Hue (photo taken on 3/15/2010)International Religious Committee of the United States, referred to USCIRF, condemned the State of Vietnam on the arrest of Father Nguyen Van Ly in Hue at his home on Monday despite poor health status of the spiritual This Catholic priest.
USCIRF Chairman, Mr. Leonardo Leo says:
"Father Nguyen Van Ly to be freed immediately and unconditionally.Less than a week after the United States helps explain the conflict between Vietnam and China Sea issue, Hanoi has ignored the concerns that the U.S. government continue to be raised about how to deal with the Ly because he was cheering for the right to peaceful freedom of religion. "
Mr. Leo said Father Ly was arrested without being informed, despite the explanation of the care of Father Ly, said that health status did not allow him to move back to prison.
USCIRF Chairman said the government of President Obama can not maintain policies promoted the interests of security and economy of Vietnam, but not at the same time urged Hanoi to specific improvements made in the USA interest, such as religious freedom and rule of law.
Mr. Leo said it was time the U.S. government to put Vietnam back on the CPC list:
"Bringing Vietnam back to the CPC list is not the right thing to do, but past actions have proven to be brought concrete results, improving religious freedom in the country without the damage to the bilateral interests. More importantly, this is a clear sign that the United States stand with the people in Vietnam, to promote peaceful for the freedom of man. "
The CPC is listed as the country has been assessed as violations of religious freedom seriously, systematically, and is ongoing.
The report on religious freedom in 2011 by USCIRF says many serious violations have been occurring in Vietnam, including arrests, imprisonment, and many administrative detention, because of religious activities or promoting freedom of religion, or community advocate for the religious court.
USCIRF's report said among those arrested have the Buddhist Hoa Hao, Cao Dai, Khmer Buddhist, and Protestant Montagnards, as well as to work to protect human rights law Le Cong Dinh, Doctor of Laws Cu Huy Ha Vu, Thich Quang Do, Father Phan Van Loi, and lawyer Le Thi Cong Nhan, Nguyen Van Dai, and now turn to Father Nguyen Van Ly.
USCIRF is a bipartisan committee of the U.S. federal government.Members of the Standing Committee by the president and leaders of both parties in Congress appointed second chamber.
USCIRF's primary responsibility is the assessment of violations of religious freedom around the world, to make recommendations to the president, foreign minister and Congress.Source: USCIRF, DPA, CNA

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét