SỰ THẬT - CÔNG LÝ - TÌNH YÊU
Kính gởi toàn thể Đồng bào và Thân hữu quốc tế. Xin giúp phổ biến rộng rãi. Chúng tôi chân thành cảm ơn.
Khối 8406
Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho Việt Nam 2006
Email: vanphong8406@gmail.com
Tuyên bố về hiện tình Đất nước.
Kính gửi:
‒ Toàn thể đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước.
‒ Các chính phủ dân chủ, các tổ chức nhân quyền và cộng đồng thế giới tự do.
Ngày 25-06-2011, Thứ trưởng ngoại giao Cộng sản Việt Nam (CSVN) Hồ Xuân Sơn sang Trung Quốc (TQ) không những để gặp người tương nhiệm là Thứ trưởng ngoại giao Trương Chí Quân, mà còn để gặp Đới Bỉnh Quốc, Trưởng ban Đối ngoại đảng Cộng sản TQ, nhân vật có quyền lực cao nhất trong ngành ngoại giao của Bắc Kinh. Tân Hoa Xã sau đó cho biết nội dung “đàm phán song phương” ấy gồm các điểm: a- Đồng thỏa thuận về những nguyên tắc cơ bản giữa VN và TQ để giải quyết những tranh chấp trên Biển giữa hai quốc gia, không cho nước ngoài can thiệp; b- Đồng tuyên bố Hoàng Sa-Trường Sa và các vùng biển vây quanh thuộc chủ quyền TQ, như TQ đã luôn khẳng định và Công hàm 1958 của VN từng thừa nhận; c- Đồng hướng dẫn công luận và ngăn ngừa những lời bình phẩm hoặc hành động làm tổn hại tới tình hữu nghị và sự tin cậy giữa nhân dân hai nước.
Sự kiện ngoại giao này đã gây nhiều phản ứng mạnh mẽ từ phía Đồng bào quốc nội lẫn hải ngoại và đã kéo theo nhiều động thái tiêu cực từ phía đảng và nhà cầm quyền CSVN. Khối 8406 chúng tôi xin trình bày các phản ứng lẫn động thái ấy với những nhận định như sau:
1- Ngày 02-07-2011, một số nhà trí thức trong nước đã yêu cầu bộ Ngoại giao (a) cho biết thông tin do Tân Hoa Xã có đúng sự thật không, (b) quan điểm của VN về bức công hàm của Phạm Văn Đồng như thế nào và (c) thông báo toàn văn thỏa thuận đã đạt được giữa đại diện VN và TQ trong cuộc “đàm phán” đó. Thế nhưng Bộ Ngoại giao đã cố ý làm cho cuộc gặp gỡ với nhóm trí thức ấy vào sáng ngày 13-07-2011 bất thành để khỏi giải thích. Đây là thái độ khinh thường trí thức và nhân dân, che giấu một hành vi ám muội và tùy tiện, tránh né những vấn đề quan trọng liên hệ đến Tổ quốc và Dân tộc. Đặc biệt nhất, nhà cầm quyền vẫn tiếp tục im lặng (hay cho tay chân giải thích thiếu thuyết phục) về công hàm Phạm Văn Đồng, là văn kiện luôn được TQ dùng để bắt bí VN, dù nó hết sức phi pháp và phi lý.
2- Các chủ nhật tiếp đó (26-06, 03-07, 10-07, 17-07, 24-07-2011), nhân dân ở hai thành phố lớn là Hà Nội và Sài Gòn đã xuống đường biểu tình, trực tiếp phản đối TQ gây hấn, xâm lược, và gián tiếp tố cáo nhà cầm quyền VN hèn yếu, nhu nhược, thậm chí đồng lõa với ngoại thù. Hành động yêu nước này đã bị ngăn chận hay đàn áp một cách thô bạo bởi công an, dân quân, thanh niên tự quản, đoàn thanh niên Hồ Chí Minh, vốn là những công cụ tàn ác và tay sai mù quáng của đảng để chống lại “kẻ thù” là nhân dân. Hành vi đạp mặt người yêu nước, đánh đập kẻ ái quốc càng chứng tỏ đảng CSVN là phường phản quốc bán nước như nhiều công dân đã ra bản cáo trạng (Đơn tố cáo & yêu cầu truy tố Bộ Chính trị và Trung ương đảng ngày 21 tháng 12 năm 2010).
3- Tân Quốc hội khóa 13 thoát thai từ cuộc “đảng cử dân bầu” đã bắt đầu họp trong những ngày tháng sôi sục ấy (từ 21-07-2011) và nhiều người đã hy vọng các thành viên sẽ mạnh dạn tỏ ra là “cơ quan quyền lực cao nhất”, “đại diện trung thực tâm ý của đồng bào”. Thế nhưng, qua 8 cuộc biểu tình, chưa bao giờ thấy một thành viên Quốc hội nào xuống đường bày tỏ tấm lòng yêu nước chống giặc với nhân dân cả. Cuộc bầu chọn 3 chức vụ quan trọng nhất của Quốc gia: thủ tướng, chủ tịch nước, chủ tịch Quốc hội vẫn chỉ là trò hề bầu cử, thể hiện ý muốn của đảng CSVN (và đằng sau là của đảng CSTQ), đưa lên những con người vô tài bất tướng và thần phục Trung cộng. Lời đề nghị Quốc hội ra nghị quyết về Biển Đông chưa tỏ ra có dấu hiệu gì để nhân dân hy vọng.
4- Đang khi đó, các nhà đấu tranh dân chủ, đặc biệt những vị từng lên tiếng cảnh báo về hiểm họa TQ xâm lấn, đòi hỏi chủ quyền đất nước trên các quần đảo Hoàng Trường Sa mà đang chịu tù đày thì vẫn tiếp tục bị trừng phạt: ký giả Nguyễn Văn Hải (Điếu Cày) tiếp tục bị giam giữ sau khi đã mãn án và nay thì biệt vô âm tín (có tin bị tàn hại thân thể); linh mục Nguyễn Văn Lý, sau thời gian được tại ngoại chữa bệnh, đã bị đưa vào tù trở lại dù sức khỏe chưa hồi phục; luật gia Cù Huy Hà Vũ sẽ bị phúc thẩm ngày 02-08 tới với không chút hy vọng được hoàn trả công lý; giáo sư Phạm Minh Hoàng sẽ ra tòa ngày 10-08 tới với tội danh mơ hồ và áp đặt “có âm mưu lật đổ chính quyền”!?! Tất cả những vị vừa kể trên (và còn nhiều vị khác) đều là những con người có tâm và có tầm, vừa yêu nước vừa đầy tài năng, thế nhưng đã bị đảng CSVN -đầy tớ của đảng CSTQ- coi như kẻ thù nguy hiểm cần phải triệt hạ và trừng trị.
5- Tất cả những động thái trên của đảng và nhà cầm quyền CSVN đều nằm trong chủ trương đường lối phục vụ TQ. Kẻ thù truyền kiếp của Đất nước đang tiếp tục đẩy nguy cơ diệt vong của Dân tộc đến gần qua vô số hành động ngang ngược khắp VN: (a) khai thác bauxite ở Tây Nguyên gây nguy hiểm cho an ninh quốc phòng, văn hóa sắc tộc thiểu số, sinh mệnh dân chúng đồng bằng Nam bộ; (b) xây dựng nhiều làng mạc, phố thị, bãi biển TQ từ Nam chí Bắc, tạo ra những tô giới, lãnh địa, khu ém quân bất khả xâm phạm giữa lòng đất Việt; (c) thắng thầu 90 % các dự án trọng điểm quốc gia, thao túng lũng đoạn nền kinh tế và công kỹ nghệ của Đất nước, chiếm đoạt công ăn việc làm của nhân dân lao động; (d) tung vào thị trường VN vô số sản phẩm văn hóa, ẩm thực, gia dụng giả dổm và độc hại, giết chết bao ngành sản xuất của Dân chúng và hủy hoại dần sinh khí lẫn tinh thần của Dân tộc; (e) sách nhiễu hành hung dân lành, thậm chí lường gạt cưỡng hiếp thiếu nữ VN sống gần các khu vực của các công nhân hay công dân TQ (ở Ninh Bình, Thanh Hóa chẳng hạn…); (f) thuê được hàng trăm ngàn hecta rừng đầu nguồn hay rừng quốc phòng với giá rẻ mạt trong nửa thế kỷ, đe dọa an ninh đất nước và an sinh quốc dân; (g) tự tiện vạch đường lưỡi bò ở Biển Đông, cho đủ loại tàu quân sự trá hình ngang dọc để chiếm cứ nguồn khoáng sản và hải sản đất nước, khiến sinh kế và sinh mạng ngư dân lâm nguy, nguồn dinh dưỡng và nguồn nguyên liệu của đất nước cạn kiệt.
Đang khi các nước lân bang phản ứng mạnh mẽ trước cuộc xâm lăng nhiều mặt của TQ như thế, thì đảng và nhà cầm quyền CSVN vẫn mù quáng ôm lấy “16 chữ vàng”, “4 chữ tốt”, phản ứng một cách chiếu lệ, bạc nhược, khước từ những lời cảnh báo của nhân dân.
6- Do đó, các cuộc biểu tình của người dân VN vẫn còn phải tiếp tục cách thường xuyên, rộng rãi và mạnh mẽ hơn nữa. Khối 8406 chúng tôi xin đề nghị toàn thể Đồng bào khi biểu tình (a) hãy trực tiếp phản kháng sự hèn nhát trước giặc, thậm chí đồng lõa với giặc của nhà cầm quyền CSVN, kẻ đã rước giặc từ thời đảng CSVN bắt đầu cai trị đất nước; (b) đừng mang theo cờ đỏ và hình Hồ Chí Minh, vì hai biểu tượng này liên hệ chặt chẽ với Trung Cộng (cờ đỏ là cờ tỉnh Phúc Kiến bên Tàu; còn HCM là kẻ đã đưa VN vào vòng nô lệ Tàu Cộng từ hơn 80 năm nay), kẻo bị đảng CSVN lợi dụng lừa gạt thêm một lần nữa; (c) hãy chuyển từ việc phản đối TQ lấn biên giới, chiếm hải phận, xâm nhập lãnh thổ, lũng đoạn kinh tế, văn hóa, chính trị quốc gia sang việc đòi hỏi đảng và nhà cầm quyền CSVN trả lại các nhân quyền, dân quyền và quyền tự quyết của Dân tộc. Vì chỉ khi quyền lực thực sự vào tay nhân dân thì đất nước mới đánh đuổi được thù trong giặc ngoài, mới giải quyết được tận căn các vấn đề xã hội và đất nước.
Làm tại VN ngày 30 tháng 07 năm 2011
Ban Đại diện lâm thời Khối 8406.
1. Kỹ sư Đỗ Nam Hải - 441 Nguyễn Kiệm, P. 9, Q. Phú Nhuận, Sài Gòn, VN.
2. Linh mục Phan Văn Lợi - 16/46 Trần Phú, Thành phố Huế, VN.
4. Giáo sư Nguyễn Chính Kết - Đại diện Khối 8406 tại hải ngoại.
Trong sự hiệp thông với Linh mục Nguyễn Văn Lý, cựu quân nhân Trần Anh Kim, nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa và nhiều tù nhân chính trị, tôn giáo khác đang ở trong lao tù cộng sản.
Block 8406Manifesto on Freedom and Democracy for Vietnam 2006Web: http://khoi8406vn.blogspot. com /Email: vanphong8406@gmail.com
Declaration on the country situation.
To:- All the people in Vietnam and abroad.- The government of democracy, human rights organizations and the free world community.
On 25-06-2011, Deputy Minister of Foreign Affairs of Vietnam Communist (CSVN) Ho Xuan Son to China (China) not to have the same responsibilities as Deputy Minister of Foreign Affairs Zhang Chi Quan, but also to Dai Bingguo met , Head of PR China's Communist Party, the character has the highest power in Beijing's diplomatic service. Xinhua said then says "negotiations" that includes the points: a-The agreement on basic principles between Vietnam and China to resolve the dispute between the two nations on Sea, not to foreign intervention; b-Dong Huang claimed Spratly Islands and surrounding sea areas under China's sovereignty, as China has always insisted and 1958 of U.S. diplomatic recognition of each c-Dong guide public opinion and prevent the remarks or actions hurt the friendship and trust between the two peoples.
The event has caused much diplomatic strong reaction from fellow domestic and overseas and has lead to many negative actions from the government party and CSVN . Volume 8406 we presented the response and move it with the following assumptions:
1 - On 02-07-2011, a number of intellectuals in the country has asked the VN Ministry of foreign affairs (a) reported by the Xinhua information is true or not true, (b) of the VN perspective on the picture of notes Pham Van Dong and how (c) notify the full text of the agreement reached between Vietnam and China's representation in the "negotiations" that. But the VN Ministry of foreign affairs has deliberately made the encounter with the group of intellectuals that morning from 13-07-2011 failed to explain. This is the attitude of contempt for intellectuals and the people, hiding a shady behavior and arbitrary, avoiding important issues related to the Fatherland and the Nation. Especially, the authorities continue to silence (or limbs explained unconvincingly) about the function Pham Van Dong, the document is always used to force VN from China, although it is very illegal and non- reasons.
2 - The Sunday followed (26-06, 03-07, 10-07, 17-07, 24-07-2011), people in two major cities of Hanoi and Saigon street demonstrations, directly against China's aggression, aggression, and indirectly accused the VN government weakness, weakness, or even complicity with foreign enemies. Patriot act has been prevented or suppressed violently by security forces, militias, youth autonomy, Ho Chi Minh Youth Union, which are the tools cruel and blind minions of the party to against the "enemy" is people. Acts bike patriot side, beaten as patriots who demonstrated the Vietnam communist party is treason to sell the ward as many citizens have the indictment (Denunciations & request prosecution of the Politburo and central committee on December 21, 2010).
3 - New National Assembly from the 13 through-out "elected party celebration" began meeting in those days was boiling (from 21-07-2011) and many hope the members will be strongly expressedthe "highest organ of power", "honest representation of the people's mind." But through eight demonstrations, never seen any one member of Congress to the streets to express the love of the people against the invaders. Election three most important positions of the Country: the prime minister, president, chairman of the National Assembly is just a farce election, expressing the will of the Vietnam communist party (and behind the China communist party ), put to those who are not ability and in any sense for China. The offer of the National Assembly resolutions on South China Sea has not shown any signs for people to expect.
4 - While there, the democracy, especially those who had warned of the danger of invasive China, demanding the country's sovereignty over the Hoang Sa and Truong Sa archipelagos which are subject to the continued imprisonment to be punished: Journalist Nguyen Van Hai (Dieu Cay) continued detention after chronic very special project and now the sound signal (can be destructive message body), Father Nguyen Van Ly, after treatment on bail, was sent back to prison even though health has not recovered; Cu Huy Ha Vu lawyers will appeal to 02-08 days with no refund was little hope of justice; Professor Pham Minh Royal will be in court on charges of 10-08 to impose vague and "conspiracy to overthrow the government"!?! All you have above (and many others) are all human and have a range of interest, patriotism has just talented, but was the servant of the Vietnam communist-party-as enemies China communist are dangers need to suppress and punish.
5 - All action on the party and government policy CSVN are in line for China. Enemy of country life are continuing to push the extinction of ethnic nearly countless brazen act throughout Vietnam: (a) to mine bauxite in the Central Highlands endanger national security, cultural ethnic minority population lives in the South, (b) construction of villages, town and beach China from South to North, making the concession, territory, the inviolability of my sisters and brother between Vietnamese soil, (c) 90% winning bid of key national projects, manipulate manipulating the economy and industry of the country, appropriate jobs of working people, (d) launched in VN markets numerous products of culture, food, household hazardous spots and author, killed many of the people of industry and the gradual destruction of vitality and spirit of Ethnicity, (e) of harassment assaulting civilians, even rape young women cheating VN living near the area of workers or citizens of China (in Ninh Binh, Thanh Hoa example ...) (f) hire hundreds of thousands of hectares of forests or defense of forest resources for cheap for half a century, national security threats and national security, (g) arbitrarily shaped bar in the East Sea Road, for all sorts of warships disguised vertical to horizontal occupy marine and mineral resources of the country, which lives and livelihoods in jeopardy fishermen, nutrition and resource depletion of the country.
While the neighbors react strongly before the invasion of China in many aspects like, the party and government CSVN still blindly embrace "16 letters of gold", "four good words," a reference reaction rate, weakness, rejected the warnings of the people.
6 - Therefore, the demonstration of VN citizens still have to continue to regularly and widely and more strongly. Volume 8406 we would recommend all fellow protesters when (a) please directly reactive cowardice before the enemy, even complicit with the enemy of the authorities CSVN, who pick the enemy from the start VIETNAM COMMUNIST PARTY governing the country, (b) do not carry red flags and pictures of Ho Chi Minh, since the two icons in close contact with the Chinese (red flag is the flag ship of Fujian province, while HCM is who put VN. onPublic bondage for more than 80 ships this year), lest I be deceived VIETNAM COMMUNIST PARTY advantage once more, (c) move from protest China border encroachment, representing Sea, territorial intrusion, manipulationeconomic, cultural and national politics to the demanding party and the authorities CSVN return of human rights, civil liberties and rights of ethnic self-determination. Since only the real power in the hands of people chasing the new country the enemy of the enemy outside, is radically solve social problems and the country.
Done in VN on 30 July - 2011.
Board of Representatives interim BlocK 8406.1. Engineer Do Nam Hai - 441 Nguyen Kiem, P. 9, Q. Phu Nhuan, Saigon, Vietnam.2. Rev. Phan Van Loi - 16/46 Tran Phu, Hue City, Vietnam.4. Professor Nguyen Chinh Ket - Representatives Block 8406 overseas.
In communion with the Father Nguyen Van Ly, Tran Anh Kim veteran, writer Nguyen Xuan Nghia, and many political prisoners, other religions are in a communist prison.